tun

tun
{{stl_51}}{{LABEL="twdepltun"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}tun{{/stl_39}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}ich{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}tu[e]{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}tust{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}tut{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}du{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}tat[e]st{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}tat{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}ihr{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}tatet{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}tu[e]{{/stl_41}}{{stl_8}}!, {{/stl_8}}{{stl_41}}tut{{/stl_41}}{{stl_42}}!{{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}getan{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}I{{/stl_12}}{{stl_41}} v/t{{/stl_41}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}1.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}machen{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}handeln{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} <z>robić, <u>czynić;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}das tut man nicht{{/stl_9}}{{stl_7}} tego się nie robi, tak się nie postępuje;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}was ist zu tun?{{/stl_9}}{{stl_7}} co trzeba zrobić?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}was tun?{{/stl_9}}{{stl_7}} co robić?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}was kann ich für Sie tun?{{/stl_9}}{{stl_7}} czym mogę służyć?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} was tust du so?{{/stl_9}}{{stl_7}} co porabiasz?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} was tust du hier?{{/stl_9}}{{stl_7}} co ty tu robisz?;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}tu(e) was du willst{{/stl_9}}{{stl_7}} rób, co chcesz;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}das hat er gern getan{{/stl_9}}{{stl_7}} (on) chętnie to zrobił{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_6}} lit{{/stl_6}}{{stl_7}} uczynił;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}etwas für jemanden tun{{/stl_9}}{{stl_7}} zrobić dla k-o{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}das wird dir gut tun{{/stl_9}}{{stl_7}} to ci dobrze zrobi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}sie täte gut daran, hier zu bleiben{{/stl_9}}{{stl_7}} dobrze by zrobiła, pozostając tu{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} gdyby tu pozostała;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}einen Blick, Sprung{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_9}} tun{{/stl_9}}{{stl_41}}{{/stl_41}}{{stl_50}}{{LINK="blicken" LABEL="twdeplblicken"}}{{/stl_50}}{{stl_10}} blicken{{/stl_10}}{{stl_50}}{{/LINK}}{{/stl_50}}{{stl_7}},{{/stl_7}}{{stl_50}}{{LINK="springen" LABEL="twdeplspringen"}}{{/stl_50}}{{stl_10}} springen{{/stl_10}}{{stl_50}}{{/LINK}}{{/stl_50}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}2.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}arbeiten{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} robić;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}nichts zu tun haben{{/stl_9}}{{stl_7}} nie mieć nic do roboty, nic nie robić;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}viel zu tun haben{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć dużo pracy{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} roboty;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}hier gibt es viel zu tun{{/stl_9}}{{stl_7}} tu jest dużo roboty{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} do zrobienia;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}3.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}zufügen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} <z>robić, wyrządzać <-dzić>;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}der Hund tut dir nichts{{/stl_9}}{{stl_7}} pies nic ci nie zrobi;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}4.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}erfüllen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} spełni(a)ć;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}damit ist es nicht getan{{/stl_9}}{{stl_7}} na tym sprawa się nie kończy;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}5.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}vollbringen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} dokon(yw)ać{{/stl_7}}{{stl_42}} (G){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}6.{{/stl_11}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}setzen{{/stl_41}}{{stl_42}}, {{/stl_42}}{{stl_41}}stellen{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} umieszczać <umieścić>, stawiać <postawić>, kłaść <położyć>{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}usw{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}7.{{/stl_11}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}zu{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}schaffen{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}haben{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_9}} mit etwas nichts zu tun haben{{/stl_9}}{{stl_7}} nie mieć nic wspólnego z{{/stl_7}}{{stl_42}} (I){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}ich weiß, was ich zu tun habe{{/stl_9}}{{stl_7}} wiem, co mam zrobić, wiem, jak mam postąpić;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}es mit jemandem, etwas zu tun haben{{/stl_9}}{{stl_7}} mieć do czynienia z{{/stl_7}}{{stl_42}} (I){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} sonst kriegst du es mit mir zu tun!{{/stl_9}}{{stl_7}} bo będziesz miał ze mną do czynienia!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}8.{{/stl_11}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} etwas tut nicht mehr{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}funktioniert{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}nicht{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} … wysiadł, … wysiadła;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} etwas tut es auch{{/stl_9}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_9}} noch{{/stl_9}}{{stl_7}} … jakoś{{/stl_7}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_7}} jeszcze ujdzie;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_11}}9.{{/stl_11}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} es tun{{/stl_9}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}mit{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}jemandem{{/stl_41}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}schlafen{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} spać ze sobą;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}II{{/stl_12}}{{stl_41}} v/i{{/stl_41}}{{stl_9}} so tun, als ob …{{/stl_9}}{{stl_7}} udawać, że …;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_6}}fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} tu doch nicht so!{{/stl_9}}{{stl_7}} nie udawaj Greka!;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_12}}III{{/stl_12}}{{stl_41}} v/r{{/stl_41}}{{stl_9}} hier tut sich etwas{{/stl_9}}{{stl_42}} oder{{/stl_42}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_9}} was, es tut sich hier etwas{{/stl_9}}{{stl_7}} tu coś się dzieje{{/stl_7}}

Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • tun — TUN, tunuri, s.n. 1. Armă de artilerie care aruncă proiectile la distanţă mare; p. gener. nume dat tuturor armelor de artilerie. ♢ expr. A scăpa ca din (gură de) tun, se spune când cineva reuşeşte să fugă (scăpând de o situaţie neplăcută). (Poţi) …   Dicționar Român

  • TUN — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Universaltransistoren und dioden Tun… …   Deutsch Wikipedia

  • Tun — may refer to:*An antiquated British measurement of liquid volume, approximately 252 gallons or 954 litres **A cask with a volume of one tun, especially of wine. *A large sea snail of the family Tonnidae. *An insulated vessel with a false bottom… …   Wikipedia

  • Tun — ist eine Abkürzung für: Tunesien, ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Flughafen Tunis im IATA Flughafencode Tunnels over TCP/IP, ein virtueller Netzwerktreiber, siehe TUN/TAP Transistor Universal NPN, siehe Transistor #Bipolartransistor Tun ist …   Deutsch Wikipedia

  • tun — tuñ interj. dun (kartojant nusakomas beldimas): Durysna tuñ tuñ tuñ Vvs. Kojom gaidelis tun tun, ė sparnais lap lap Grv …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tun — V. (Grundstufe) eine bestimmte Arbeit machen Beispiele: Was können wir für dich tun? Ich habe etwas Böses getan. Kollokation: viel zu tun haben tun V. (Aufbaustufe) durch sein Verhalten einen bestimmten Eindruck machen, sich stellen Synonyme:… …   Extremes Deutsch

  • Tun — Tun, n. [AS. tunne. See {Ton} a weight.] 1. A large cask; an oblong vessel bulging in the middle, like a pipe or puncheon, and girt with hoops; a wine cask. [1913 Webster] 2. (Brewing) A fermenting vat. [1913 Webster] 3. A certain measure for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tun — Vunr std. (8. Jh.), mhd. tuon, ahd. tuon, as. dōn Stammwort. Aus wg. * dō tun , auch in ae. dōn, afr. duā. Vermutlich sind auch die Präteritalformen des schwachen Verbs teilweise mit tun gebildet, so daß vor allem die reduplizierten Pluralformen… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tun — tun: Das westgerm. Verb mhd., ahd. tuon, niederl. doen, engl. to do gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der vielfach weitergebildeten idg. Wurzel *dhē »setzen, legen, stellen«, vgl. z. B. aind. dádhāti »setzt, stellt,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • tun — large cask, O.E. tunne, a general North Sea Germanic word (Cf. O.Fris. tunne, M.Du. tonne, O.H.G. tunna, Ger. tonne), also found in M.L. tunna (9c.) and O.Fr. tonne, perhaps from a Celtic source (Cf. M.Ir., Gael. tunna, O.Ir. toun hide, skin ).… …   Etymology dictionary

  • tunþu- — *tunþu , *tunþuz germ., stark. Maskulinum (u): nhd. Zahn; ne. tooth; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries.; Hinweis: s. *tunþska , *tanþs; Etymologie: s. ing. *ed …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”